:

Об интервью Посла Беларуси В.Боровикова телеканалу «VTC10»

04.03.2024 г.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Беларуси во Вьетнаме Боровиков В.В. принял участие в телепередаче «STATION VIETNAM» на вьетнамском канале «VTC10»

VTC10: Известно, что Вы проработали во Вьетнаме два года, достаточно ли этого времени, чтобы Вы почувствовали себя как дома во Вьетнаме в целом и в Ханое, в частности?

Боровиков В.В.: С каждым днем Вьетнам для меня становится все ближе и понятней. Я постоянно отмечаю все новые позитивные впечатления и эмоции от участия в мероприятиях, посещения интересных мест, общения с людьми. Несмотря на языковой барьер, нам удается находить общий язык. Я нахожу вкусной и полезной традиционную вьетнамскую кухню. У меня нет ощущения, что я чужой в этой стране.

Конечно, нельзя сказать, что я чувствую себя здесь так же, как на Родине, в Беларуси. Как у нас говорится, «дома и стены помогают». Но, несмотря на разницу культур и быта, во Вьетнаме можно и нужно жить полноценной жизнью, получать удовольствие от каждого дня, обогащаться все новыми идеями и ощущениями. В конце концов, все это – неповторимый и уникальный опыт, который останется у меня на всю жизнь.

VTC10: Что Вам больше всего нравится во время жизни и работы во Вьетнаме?

Боровиков В.В.: Мне очень нравятся гостеприимство, радушие, дружелюбие и позитивный настрой жителей Вьетнама. Вьетнамцы, как и белорусы, народ трудолюбивый. У нас много общего, включая трагические страницы нашей истории, полные войн и разрушений, что еще больше сближает нас.

Я чувствую себя спокойно и безопасно на улицах Ханоя и других городов и местностей. Мне комфортно и интересно путешествовать по стране, получать новые позитивные эмоции и впечатления.

Чувствуется уважительное и чуткое отношение вьетнамцев к зарубежным гостям, особенно к дипломатам. Это очень важно, когда ты находишься так далеко от дома.

Два года, проведенные во Вьетнаме, не пропали даром. За это время я приобрел много новых полезных знаний и встретил новых друзей. Надеюсь, моя работа способствовала и продолжает способствовать развитию отношений между нашими странами во всех сферах.

VTC10: После двух лет празднования Тэт во Вьетнаме, как Вы относитесь к Тэт?

Боровиков В.В.: Как и ко всякому празднику, особенно такому важному, как Новый год Тэт, я отношусь очень хорошо. Вьетнам и его жители умеют удивить и впечатлить в этом плане. Не в каждой стране встретишь такое богатство красок и декораций, как здесь в период празднования Нового года.
На мой взгляд, вьетнамский праздник Тет – это не только начало Нового года, но и самое лучшее олицетворение вьетнамских традиций и культуры.

Новый год во Вьетнаме – нечто невероятное, сказочное и удивительное. Это торжество совершенно не похоже на то, что в Новый год привыкли видеть мы, белорусы. Конечно, во Вьетнаме знают и про 1 января, но практически никак его не празднуют и не отличают от любого другого повседневного дня. Вьетнамский Тет – новогодний праздник, который символизирует обновление и начало новой и счастливой жизни.

Самое яркое впечатление – это традиции и символы, которые в корне отличаются от белорусских, например, персиковое или мандариновое дерево вместо привычной ели, липкий рисовый пирог – Банх Чанг с начинкой из свинины и зеленой фасоли вместо салата «оливье», не просто поздравления близких, а подношения предкам и духам, вручение «счастливых» красных конвертов с деньгами.

Как мне кажется, Праздник Тет – это особый повод, демонстрирующий единство, уникальность и неповторимость Вьетнама, уважение древних традиций и культуры, а также гостеприимство, дружелюбие, жизнерадостность вьетнамского народа, умение создать праздничное настроение и зарядиться позитивной энергией на весь год.

VTC10: Как вы подготовились к тому, чтобы встретить традиционный вьетнамский Тэт в столице Ханое?

Боровиков В.В.: Благодаря Вашему приглашению и участию в праздновании Тет в одной из средних школ Ханоя вчера я имел возможность своими руками попробовать приготовить новогодний пирог, понаблюдать и поучаствовать в традиционных новогодних играх, ощутить праздничную атмосферу изнутри.

В отличие от жителей Вьетнама, мы, белорусские дипломаты, будем встречать Тет на рабочем месте, поскольку эти праздничные дня являются рабочими днями для нас. Но, тем не менее, всем коллективом Посольства Беларуси мы постараемся создать праздничную новогоднюю атмосферу и поблагодарим наших вьетнамских коллег за плодотворное сотрудничество и вклад в общее дело.

Когда ты находишься здесь, ты не можешь не погрузиться во всеобщую праздничную атмосферу, поскольку праздник чувствуется везде. Я постараюсь получить максимум удовольствия от наблюдения за тем, как жители Вьетнама встречают новый год, насколько они умеют отвлечься от работы и насладиться всеми радостями, связанными с новогодними праздниками.

VTC10: Как очень активный человек, в каких мероприятиях вы принимали участие во время праздника Тэт в Ханое?

Боровиков В.В.: Мне как иностранцу интересно все, что связано с Тет. Удивительно, как вьетнамцы умеют гармонично вложить в этот праздник свою душу, раскрыть все богатство традиционной культуры, насладиться каждым мгновением праздника. Как уже сказал, богатство и разнообразие красок и эмоций никого не может оставить равнодушным. С каждым голом мне все интереснее подмечать небольшие детали, из которых и складывается узор новогоднего праздника.

Наверное, во всем мире, включая Беларусь и Вьетнам, люди ждут от нового года чуда, исполнения желаний, переживают те же эмоции, которые они испытывали, будучи детьми. Эти черты объединяют всех людей.

Что касается различий, они больше носят внешний характер и связаны с украшениями, декорациями, оформлением подарков, символами, блюдами. 

Мне уже довелось побывать на нескольких торжественных мероприятиях, организованных в различных ведомствах по случаю Тет. В каждом случае это был прекрасный повод, чтобы поздравить вьетнамских коллег с праздником, поблагодарить за совместную работу и выразить надежду на продолжение нашего сотрудничества.

VTC10: Если бы у вас было одно желание относительно Вьетнама, чего бы Вы пожелали?

Боровиков В.В.: Я бы пожелал Вьетнаму и вьетнамскому народу мира и благополучия. Только в мире возможно развитие страны, повышение уровня жизни, расширение международных связей и укрепление авторитета Вьетнама.

Вьетнам, как и Беларусь, познал все тяготы войны. Мир достался нам дорогой ценой. Поэтому нашей общей задачей является сохранение мира ради жизни будущих поколений.

А еще хотел бы пожелать Вьетнаму сохранить свою самобытность и уникальность, не «раствориться» в процессе глобализации, остаться тем Вьетнамом, который мы знаем и любим. Ведь именно в многообразии культур и традиций и заключается красота и богатство жизни.

VTC10: Какие пожелания Вы желаете стране и народу Вьетнама в Новый 2024 год Дракона? И какой посыл послан аудитории телеканала VTC?

Боровиков В.В.: В преддверии Нового года всегда хочется верить и надеяться на лучшее. Вера и надежда присущи всем людям, народам и государствам.

Беларусь и Вьетнам не являются исключением. Мы верим, что крепкая и проверенная временем дружба между нашими странами и народами послужит дальнейшему укреплению белорусско-вьетнамских отношений. Надеемся, что наши вьетнамские партнеры разделяют наши ожидания и веру в то, что совместными усилиями мы сможем решить все задачи, чтобы вывести наше сотрудничество на еще более высокий уровень.

Верим, что Вьетнам под мудрым и чутким руководством Коммунистической партии и ее лидера товарища Нгуен Фу Чонга добьется еще более значимых успехов в социально-экономическом развитии, повышении уровня жизни и благосостояния граждан, укреплении авторитета и роли вьетнамского государства в регионе и в мире.

Пользуясь случаем, хотел бы поздравить всех жителей Вьетнама с Праздником Тет, пожелать крепкого здоровья, взаимопонимания, благополучия и процветания.

Пусть этот год принесет новые интересные планы, идеи, проекты и возможности для их реализации. Пусть он будет наполнен новыми яркими и позитивными встречами, событиями и впечатлениями. Пусть в новом году в каждом сердце и в каждом доме поселяться тепло, любовь, мир, радость и счастье!

 

Версия для печати

Дипмиссии Беларуси за рубежом

Все дипмисии Сайт МИД
Перейти